Benefits of studying Old English poetry.
[The Exeter Book, fol. 106b – 107a]
Translated by S.A.J Bradley, Anglo-Saxon Poetry, London, 1982
I am a wondrous creature: to women a thing of joyful expectancy, to close-lying companions serviceable. I harm no city-dweller excepting my slayer alone. My stem is erect and tall – I stand up in bed – and whiskery somewhere down below. Sometimes a countryman’s quite comely daughter will venture, bumptious girl, to get a grip on me. She assaults my red self and seizes my head and clenches me in a cramped place. She will soon feel the effect of her encounter with me, this curly-locked woman who squeezes me. Her eye will be wet.
Answer in the comments section.